martedì 30 giugno 2009

Ultimi scrap lavori / Last productions...

.

Come ho già detto, mi hanno rubato la macchina fotografica, quindi non posso immortalare nulla di quello che sto facendo.. perché sto producendo, non crediate!!! però questa volta lo scanner mi può venire in aiuto perché sto facendo un album 20x18,5 cm.... con le foto degli anni del liceo...
As I say, my camera was stolen, thus I cannot show you what I'm currently working on... yes, I'm producing... but this time I can use my scanner because I'm making a 20x18,5 cm album... with the photos of the college years...

Ho finalmente usato uno di questi raccoglitori di cui avevo parlato in questo post:
I used this binder:





Queste sono solo 2 pagine rappresentative, l'album è tutto nello stesso stile:
Just 2 pages, the album is entirely made with this style:


La prima copertina:
The first cover:



e una pagina interna:
and an internal page:

Naturalmente ho oscurato i volti perché non so se i diretti interessati vogliono comparire sul mio blog... l'unica visibile sono io...
I obviously covered the faces because I don't know if they want to appear on my blog... the only visible one is me...
.
Notte e a presto
Good night and see you soon
.
Ari
.

Post lungo, siete avvisati / Long post, forewarned is forearmed

.
La tragedia accaduta ieri notte a Viareggio è di quelle da bloccare il fiato… il bilancio finora è di 14 morti, 36 feriti e altri dispersi… ho appreso la notizia dalla radio stamattina mentre andavo al lavoro. Trasmettevano delle testimonianze di persone presenti, che sono passate di lì a vedere che succedeva… cose da far accapponare la pelle…
Ma ciononostante la vita continua, deve continuare, non ci si può fermare, è giusto riflettere, è giusto essere addolorati e preoccupati e sconvolti, però bisogna andare avanti, ed è quello che farò…
For my foreign friends, here is what happened last night in Viareggio, in Tuscany... a disaster that leaves without words, that takes your breath away...But nonetheless life has to go on, it cannot stop, of course we are sad, shocked but we have to go on, and that's what i'm going to do...

Oggi comunque non ho voglia di scrivere un post discorsivo e poi ho troppe cose da dire e non sono brava a scrivere un post coeso quando gli argomenti sono troppi, quindi utilizzerò una cosa a cui sono molto affezionata ultimamente: una lista!!
Anyway, today I don't want to write a conversational post, I have too much to say and I'm not good at making a cohesive post when I have too many issues to address, therefore I'm going to use something I'm really fond of in the last period: a list!


  • Ho tantissima voglia di scrappare ultimamente ma spesso sono troppo stanca oppure mi faccio distrarre dal pc e ci passo ore senza nemmeno accorgermene… perché se il pc e internet con le loro infinite risorse ci possono far guadagnare tempo, o meglio ci aiutano ad ottimizzare il nostro tempo (perché 24 ore sono e 24 ore rimangono) possono anche rubarne ad altre attività… A questo proposito ho deciso di utilizzare un timer: tot tempo di cazzeggio su internet, tot di giretto sui vari blog e poi chiudo! Devo solo decidere quanto tempo dedicare ad ogni attività! (lo so, lo so.... un pò maniacale... ma pensate che sono del segno della Vergine... questo spiega tutto!)
    I'm eager to scrap lately but I am often too tired for it or I get distracted by the internet and lose hours with it without even recognizing... because if the computer and the internet can help us save time, or better, they help to optimize it, they can even steal time from other activities... Therefore I've decided to use a timer: so-much time for surfing the web, so-much time for blog visiting and then time for all the other activities (I know this is a bit maniacal, but just think I'm a Virgo... this explains it all!)


  • Sto leggendo “Figlia del silenzio” di Kim Edwards. Finora (sono a metà) molto carino. Potete leggere la scheda del libro qui.
    I'm currently reading "The Memory Keeper's Daughter" by Kim Edwards. Up to know (I've read half) is really nice.

  • A proposito di libri, ho trovato su Two Peas un tutorial interessante per un mini album dei libri da leggere dove annotare impressioni, note, valutazione, ecc. Si possono anche scaricare delle tag semplici e carine. Il tutto qui.
    Talking about books, I found a nice tutorial on the Two Peas website for a mini about readings... there are nice little tags to download as well. Find it all here.


  • Volevo fare un corso di panificazione, già trovato il posto dove lo fanno nella mia città: 6 ore a 110€ + IVA... secondo voi è un prezzo ragionevole?
    I wanted to attend a breadmaking calss and found one in my town: 6 hours for about 185 US$... do you think it is a fair price?

  • Lo sapete che Google è utile anche come calcolatrice? Provate a scrivere nella barra di ricerca "658568 per/diviso/più/meno 456" (o altri numeri a caso...) oppure "20 per cento di 110" (vedi punto precedente...) oppure "132 euro in dollari" (idem vedi sopra...)
    Did you know that Google is as well a good calculator? Try writing this in the searching bar: "54896 multiplied by/divided by/plus/minus 45" (or other casual numers...) or "20 percent of 110" or "185 dollars in euros" (see point above...)

  • Sono stufa di sentir parlare di festini vari, di sgallettate che si siedono sulle gambe di quello o si fanno toccare il c**o da quell’altro, del politico che divorzia e dell’altro che ha tradito la moglie ma lei l’ha perdonato… ma santiddio, perché i tg non fanno un po’ di VERA informazione??? ma non c’è niente di più interessante di cui parlare??? Non so, tipo di come evitare che questo paese vada a rotoli? Dico, non è che si tratta solo di una mossa per evitare di parlare di cose serie e importanti per la vita di tutti??? Siamo arrivati così in basso che per distrarci dalle miserie della vita dobbiamo sorbirci queste schifezze (è solo una mia impressione o sono anche di una noia mortale???)
    I'm just sick and tired about the last Italian "gossip situation"... isn't there something better to talk about? isn't there something more important to discuss of??? I mean, there is a crisis, our nation is collapsing and all they can do is talk about as**s and ti*s and scandals... Do we really need this to distract ourselves from the troubles of life??

  • A proposito di tv, fosse per me la getterei dalla finestra, il fatto è che non ci sono solo io in casa e quindi… tanto per iniziare l’offerta attuale della tv, a parte qualche rara eccezione, è di livello assolutamente BASSO (naturalmente a mio modestissimo parere e secondo i miei interessi)...
    Talking about TV, if it were for me, I would throw it out of the window but I'm not alone at home... I mean, there's nothing really interesting nowadays, the offer quality is low level, apart from some exceptions (obviously according to my interests... this is my really modest opinion)...


  • Perché non sostituire la tv con un po’ di buona musica? Il Corriere della Sera ha pubblicato un articolo oggi dove elenca i maggiori festival estivi che si terranno in giro per l’Italia… Manca però questo: I Suoni delle Dolomiti, una rassegna musicale che si tiene nel fantastico scenario delle Dolomiti (che tra l’altro sono appena state nominate patrimonio dell’umanità dall’UNESCO), all’aperto, a volte di pomeriggio, a volte all’alba. Non ci sono mai stata ma dev’essere un'atmosfera magica... Chissà che non ci faccia una capatina anch’io quest’anno…
    What about going to a concert or listening to some music instead???


  • Oppure si può sempre optare per la radio… io personalmente ascolto 105, soprattutto Tutto Esaurito al mattino mentre vado al lavoro...
    Or you can even turn on the radio..


  • Sono stufa dello sciacallaggio che i media fanno quando muore un personaggio famoso/importante: prendo ovviamente ad esempio la recente morte di Michael Jackson. E’ veramente così indispensabile sapere se è morto d’infarto o per le pastiglie che ha ingurgitato o per qualche altro motivo? Saperlo cambia forse l’opinione, positiva o negativa che sia, che si ha verso quella persona? E’ giusto accanirsi su una persona, anche se ormai morta, che nella propria vita ha sicuramente avuto un’infinità di problemi che probabilmente nemmeno immaginiamo, alla quale è stata negata l’infanzia, che è stata sfruttata come macchina per fare soldi? Io voglio ricordarlo solamente come colui che ha inventato il moonwalking, quello di Thriller, di Earth Song, di You are not alone, di Billy Jean e potrei andare avanti ancora...
    I'm sick and tired of the looting of the media when some famous people die: take Michael Jackson for example. Do we really need to know if he died due to a heart attack or to the pills he took or any other motivation? Does this change the opinion, be it positive or negative, we have of him? It is right to persist on one person, though dead, who probably had problems that we do not even imagine, who was denied a childhood, who has been used as a "money making machine"? I just want to remember him as the one who invented the moonwalk, the one of Thriller, Earth Song, You are not alone, Billy Jean, to say the most famous...


  • Mi è venuta una voglia pazzesca di cucirmi da sola i vestiti!!!
    I would like to sew my own clothes!!!


  • Mi hanno rubato la macchina fotografica!!!
    E’ come se mi mancasse un pezzo di me… mi sento… vuota!!!
    Ma è l’occasione buona per comprarne una nuova nuova di zecca e stavolta sto pensando ad una reflex… ho già adocchiato un paio di modelli, Canon naturalmente perché ormai ci sono affezionata, e precisamente la Canon EOS 450D o 500D (mi pare di capire che quest’ultima ha di più che fa i video, per il resto è identica alla 450D, ho capito bene?) e poi la 50D… tra le prime due e quest’ultima c’è decisamente un abisso in termini di qualità, ma anche di prezzo!!! Inizialmente ero più per la 500D, poi nel negozio mi hanno spiegato un po’ le qualità della 50D e ci ho fatto un pensierino… mi sono chiesta: vale la pena comprare una macchina di qualità eccellente anche se di fotografia sono una schiappa o è meglio cominciare con una macchina alla mia portata? e se nel frattempo imparo bene e poi mi tocca sostituire quella di qualità “inferiore” poi ho fatto una spesa “inutile”?
    Se vorrete darmi qualche consiglio ne sarò felice....
    My camera got stolen!!!
    I feel like I lost a part of my body...
    But let's see it positively... it's the occasion to buy a new one... a reflex maybe... I am a Canon affectionate and have seen these models: Canon EOS 450D and 500D (apparently the only difference is that the last ones can also make videos, right?) and Canon EOS 50D... the quality gap is really wide, but the price as well!!! I first opted for the 500D but then moved to the 50D... given that I do not have any photography fundamental, should I start with a basic model and then change it to a high-level one, or should I go for the better one? what do you suggest?

Ahhhhh, è catartico scrivere una lista con tutto quello che si ha in mente, aiuta ad alleggerire il cervello...
Wow, this is really cathartic, it helps to relieve your mind...

Ah ma io vi dovevo ancora un racconto sul meeting ASI Trentino... che dire, una giornata bellissima, l'album del corso di Giuli, come avete visto dalle foto preview, è fantastico e... insomma mi viene da dire che è stato tutto fantastico, daltronde è così quando si partecipa ad un meeting, io non sono brava con le parole, l'ho già detto...
Vi lascio solo con la foto di gruppo (presa in prestito perché quelle che ho fatto io sono rimaste nella macchina fotografica... AAARGGHHHHHH...)
I still have to report about the regional ASI meeting... well, it was a wonderful day, the mini was marvellous and... I could countine saying it was all fantastic and marvellous... but you can agree with me when I say this, I think this is the feeling you have when you take part to this kind of meetings.
This is the group photo (obviously borrowed because the ones I took are still in my camera... AAARGGHHHHHH...)


Ora però mi metto al lavoro, ho giò "perso" troppo tempo su internet... ;)
Now let's go scrap, I just spent too much time on the internet... ;)

Ari

venerdì 19 giugno 2009

Quick thank you note to Jill & ScrapStars

.

Forse qualcuno si ricorda questo mio post di qualche tempo fa.... dopo varie peripezie il pacco è arrivato a destinazione... purtroppo per la foga di aprirlo non ho fotografato l'esterno che era molto bello e originale...



in ogni caso, dal "vivo" i premiucci sono anche più belli che in foto. Jill è stata tanto carina da mandarmi anche un set di rub-on...



Quindi un grandissimo grazie a Jill e a ScrapStars!!!!
Peccato che al momento il blog sia fermo, spero riaprano presto i battenti!!!


Maybe somone reminds of a post I wrote in February... well after some vicissitudes the package has arrived.. unfortunately I didn't take a photo of the beautiful and original packaging because I was too excited and wanted to open it...



anyway, the goodies are even better than in photos and Jill was so nice as to send as well a set of rub-ons...



Therefore a big THANK YOU to Jill and ScrapStars!!!
Unfortunately the challenge blog is currently to a halt... hope to see it back in action soon!!!




.

giovedì 18 giugno 2009

Photo news

.
Oggi post fotografico...
Just a short post of photos today...

Visita a mio fratello qualche tempo fa... inizio di primavera... giornata fantastica!!
A day at my brother's some time ago, at the beginning of spring... a wonderful day!


(adoro il mughetto)
(I looove the lily of the valley)






(non è stupendo questo micio?!?!)
(isn't it cuuuute?)

e sempre qualche tempo fa andando a e tornando dal lavoro...
and while going to/returning from work some time ago...





E giusto per chiudere in bellezza... ecco cosa ho fatto un paio di sabati fa...
And finally, that's what I did a couple of weeks ago...






Notte
Ari


.

sabato 13 giugno 2009

Meeting nazionale ASI 2009 + Meeting Trentino





.
Ehm... praticamente ormai tutte hanno fatto il loro resoconto, manco solamente io...
Chi è socio dell'ASI di parole e racconti ne avrà dunque letti tantissimi, quindi non mi dilungherò molto nel racconto vero e proprio di ogni momento... ma darò quelle che sono state le mie sensazioni... innanzitutto sono rimasta positivamente impressionata dalla location, tale Villa Fiorelli, immersa in un bellissimo parco del Monferrato...

This is where the Italian Scrapbooking Association's annual meeting has been held... a fabulous villa in the heart of a beautiful park in Prato, which is in Toscana...
.


.


.
zone veramente meravigliose con colori dorati e solari... così come le ragazze che hanno organizzato il tutto... e devo dire che il risultato è stato impeccabile!!!
Dunque non dirò loro mai abbastanza volte grazie, ma anche alle due insegnanti Manu e Robi (e la "supplente" Mommi) e a tutte le partecipanti.
the area was marvellous, with golden fields and warm colours... and it was all perfectly organized and all the organizing people, the teachers - Manu, Robi and her substitute Mommi - and the participants, I want to thank them all again and again!!

.

Eravamo ben 97 persone, fidanzati, mariti e figli esclusi!!!
We were 97 (without counting boyfriends, husbands and children)!!!
.


.
E a proposito di fidanzati, non posso non ringraziare anche pubblicamente il mio di fidanzato, che si è sorbito 2 giorni di scrap intenso e parecchie ore di auto pur di non farmi andare sola!!! Sarà amore o no?!?!
And talking about boyfriends, I have to thank again mine because he stood 2 days of full immersion into scrapbooking and many hours driving in order not to let me go alone!!! This must really be love, right?!?
.
Ho passato 2 giornate spettacolari e ho conosciuto delle persone simpaticissime e carinissime!!!
I've really spent 2 wonderful days and got to know really nice and likeable people!!!
.
E infine, i miei lavori...
Here are what I did before and during the meeting...
.
Il badge, che come si vede è un gatto... forse però non si è capito che c'è anche una nota, composta dalla coda e dal busto... insomma riunisce le mie tre passioni principali, lo scrap naturalmente, la musica e l'amore per i gatti... e devo dire che ne sono molto soddisfatta!!!
As you can see, my badge was a cat... but maybe it was difficult to understand that there is a musical note as well, that is composed by the body and tail... in fact it gathered my 3 main passions, scrapbooking, music and love for cats... and I can say I'm really satisfied about it!!!
.

.
La pagina per il guest book (che mi sono dimenticata di fotografare, ma fortunatamente ha rimediato Beatrice, la vincitrice del mallopone...)
This is the guest book page


La pagina per il concorso "Roberta amava i girasoli":
The LO for the contest


.
La pagina del crop serale, che doveva avere le seguenti caratteristiche: journaling, chipboard, abbellimento fatto a mano e parola chiave "passione" (mi pare ci siano tutti)
And the LO of the evening crop, which had to have the following features: journaling, chipboard, handmade embellishment and "passion" as key word (I think I did not forget anything...)


.
Ma c'è dell'altro, ho anche vinto dei premiucci...
uno è il favoloso cuore che vedete nel cesto, dalle abilissime manine di Silva (Silva perdonami non sono riuscita a fotografarlo nella sua nuova location... provvederò!!)
But I also won some prizes...
the fabolous heart in the basket, made by Silva


e l'altro è una fustella della fiskars per i bordi...
and a fiskars border punch...

Questo è tutto, sono stata veramente molto parca di parole, le tante emozioni provate sono dentro di me e faccio fatica a scriverle... so che chi ha partecipato a questo o ad altri meeting capirà comunque...
This is all, I'm really spared with words, but I find it difficult to describe and put in words the emotions and sensation I felt... anyway, I guess anyone who took part to this or other meetings can understand the way I feel...
.
E sempre a proposito di meeting, è finalmente arrivato il momento del Meeting ASI Trentino... dove la bravissima Giuli ci farà realizzare il suo fantastico album di cui vedete alcuni dettagli di seguito....
And talking about meetings, tomorrow I'll take part to the regional meeting of Trentino... Giuli will teach us how to do this wonderful album...






A presto
Ari
.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails